查看原文
其他

英语美文朗读:《我学会了坚强》伤痛过后,我还会再爱

↑ 点击上方“英语美文阅读”关注我们


节目音乐: Reason(Instrumental) 



I learned to be strong

我学会了坚强


Words of wisdom come to my ears,

Telling me what I know in my heart,

But never wanted to hear.

 

智慧之语穿过我的耳朵,

告诉我一些我心中早已明白,

却不愿去相信的一番话。

 

With the truth finally said and out in the open for me to plainly see,

I wonder why I can love so deeply but never had that love returned back to me.

I confessed the feelings that I held inside for so long,

But with his soft- hearted rejection,

I realized I have to be strong.

 

当真言终于被道出,并展现于我面前,

使我不得不现实地面对时,

我问自己为什么我会爱得如此深切,

而那爱情却从未走向我。

我坦然告白埋藏于心中已久的那份情感,

但在他温柔的宛然拒绝声中,

我认识到我必须坚强。

 

 

With tears that want to flow from my eyes,

I feel that my heart, along with my composure, slowly dies.

While this dramatic side is showing through with my ability to question and reason,

I think I may have found something in me that I can believe in.

 

 

当眼泪欲夺眶而出时,

我感觉到我的心在沉静中慢慢熄灭。

这时,一个坚强的声音伴随着我理智的思考再现,

我可能已经找到我对自己的信心。

 

 

Love hurts . . .

That's what they all say,

But I will love again when all this pain and sorrow goes away.

So I sit and think of all the things this situation has cost,

And I realize that nothing very important has been lost.

Instead, a learning experience has come from all this.

I've learned that hardly anything is more important than my happiness.

 

 

爱情很伤人…

人们都这样说,

但是当所有这些伤与痛消却之时,我要再次去爱。

于是我坐下来,思考着所有这一切能带来的影响,

我骤然发现原来自己并没有失去任何重要的东西。

相反,我从中收获了经验和智慧,

我已经明白:生活中没有任何事情比自身的快乐更重要。

 

 

往期节目


一首清新治愈的爱情诗《现在, 你是我的》

美文朗读:不必把太多人请到你的人生当中

为你读诗| 《但是你没有》读到最后泪崩了......

美文朗读| 静静地活  不浮躁、不嘲笑,不埋怨

美文朗读|你就是这样毁了你自己的, 深度好文

英语美文朗读:孤独 (献给正在努力的你)

美文朗读:我爱你,不光因为你的样子, 还因为...

英语美文朗读:婚姻长久的秘诀

英语美文朗读:乔布斯写给妻子的情书

值不值得,自己说了算

英语美文朗读: 假如生活重头再来

舒婷:《致橡树》, 这才是爱情最好的样子

冰心的经典译作:《我曾》,很唯美!


版权说明:本节目原文,译文,图片及音乐版权皆属于原创者所有。若本节目有不当使用的情况,请相关版权人及时联系我们,我们会在第一时间删除或商谈转让事宜。 

文章来源:网络

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存